В Налоговый кодекс Казахстана готовят крупные терминологические изменения, которые связаны с приведением документа в соответствие с обновлённой конституционной моделью.

Поправки вступят в силу с 1 июля 2026 года.

По сути речь идёт о большом наборе технических правок по всему тексту кодекса, однако они являются частью более широкой юридической «перенастройки» после конституционных изменений. В законодательстве обновляют названия институтов, терминологию и отдельные формулировки.

Изменение написания национальной валюты

Одно из наиболее заметных изменений касается написания валюты: слово «тенге» в Налоговом кодексе заменят на «теңге». Таким образом, в официальном русском тексте кодекса название национальной валюты будет фиксироваться с казахской буквой «ң».

Отмечается, что это не денежная реформа и не изменение самой валюты, а исключительно правка в нормативных документах. Аналогичный процесс уже инициировал и Национальный банк, который предлагал аналогичные изменения в своих постановлениях. В регуляторе подчёркивали, что речь идёт о технических и редакционных правках, не влияющих на правила системы минимальных резервных требований.

Другие терминологические замены

В рамках поправок также предусмотрены и другие изменения формулировок. Так, слово «иностранец» заменят на более официальное выражение «иностранный гражданин».

Кроме того, упоминания Парламента в ряде норм заменят на Курултай, а в отдельных статьях появятся формулировки «Курултай Республики Казахстан» и «Қазақстан Халық Кеңесі».

Выражение «республиканский референдум» заменят на «всенародный референдум». Также в перечислениях территорий порядок будет изменён: сначала будет указываться столица, затем области и города республиканского значения.

Отдельные нормы, связанные с обращениями граждан в Конституционный Суд, из кодекса планируется исключить.